TAFSEER-E-ASEDI

By
Shaikh Mir Asedullah Quadri


سورة المرسلات

The Emissaries

Al-Mursalaat | Sura # 77 | 50 verses | Makkan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا١

77:1 (I swear) By those (winds) sent forth in gusts.

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا٢

77:2 By the raging hurricanes.

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا٣

77:3 By the winds that lift up and scatter the clouds to their distant places,

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا٤

77:4 then separate them one from another.

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا٥

77:5 By those (angels) who bring down the Reminder (to the Apostles),

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا٦

77:6 to end all argument or to warn.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ٧

77:7 What you are being promised, (the Day of Judgement), will very surely occur.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ٨

77:8 So when the stars are extinguished,

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ٩

77:9 the sky bursts asunder,

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ١٠

77:10 when the mountains will be blown away (like dust),

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ١١

77:11 And when all the Apostles are summoned (to bear witness).

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ١٢

77:12 For which Day has all this been set?

لِيَوْمِ الْفَصْلِ١٣

77:13 For the day of Decision.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ١٤

77:14 And what do you know about the Day of Decision?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٥

77:15 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ١٦

77:16 Did We not destroy earlier disbelievers?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ١٧

77:17 And We shall do the same to later generations who will follow them.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ١٨

77:18 This is how We deal with the wicked.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٩

77:19 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ٢٠

77:20 Did We not create you from an insignificant liquid?

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ٢١

77:21 Which We placed in  a secure resting place (mother's womb),

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ٢٢

77:22 for a known period.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ٢٣

77:23 Thus have We determined (everything related to your existence), and how excellent We are in determining!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٤

77:24 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا٢٥

77:25 Have We not made the earth a home,

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا٢٦

77:26 for the living and the dead,

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا٢٧

77:27 And set therein mountains firm, lofty in stature, and given you to drink the sweet water (gushing out of them).

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٨

77:28  Woe on that Day to the deniers (of the Day of judgment)!

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ٢٩

77:29  (They will be told), 'Proceed to that which you used to deny.'

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ٣٠

77:30  You depart towards the shadow (of Hell Fire smoke ascending) in 3 columns,

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ٣١

77:31  that is actually not a shade and will not prevent you from the (heat of the) flame.'

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ٣٢

77:32  Indeed, it will hurl sparks as tall as a (lofty) forts.

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ٣٣

77:33 'As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly).'

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٤

77:34 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ٣٥

77:35 That will be the Day when they shall not be able to speak,

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ٣٦

77:36 nor will they be permitted to offer excuses.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٧

77:37 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ٣٨

77:38 Such will be the Day of decision! We will bring you and your previous generations together!

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ٣٩

77:39 'So if you have a scheme (to save yourselves), then use it against Me.'

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٠

77:40 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ٤١

77:41 The pious ones (that day) would be amidst cool shades and fountains,

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ٤٢

77:42 and they will have whatever fruits they desire.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٤٣

77:43 (It will be said) 'Eat and drink and enjoy, it as a reward for your deeds.'

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ٤٤

77:44 Surely this is how We reward the righteous.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٥

77:45 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ٤٦

77:46 (O' disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this world) for a little while.  Surely, you are the criminals.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٧

77:47 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ٤٨

77:48 When it is said to them : 'Bow down yourself (in prayer before Allah)!' They do not bow down.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٩

77:49 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ٥٠

77:50 So what message after this (the Quran) would they believe in?

© 2024 Sahih Iman | Terms | Privacy Policy | About Us | Contact

Network Websites

Image Image Image Image