TAFSEER-E-ASEDI
By
Shaikh Mir Asedullah Quadri
سورة المرسلات
The Emissaries
Al-Mursalaat | Sura # 77 | 50 verses | Makkan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا١
77:1 (I swear) By those (winds) sent forth in gusts.
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا٢
77:2 By the raging hurricanes.
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا٣
77:3 By the winds that lift up and scatter the clouds to their distant places,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا٤
77:4 then separate them one from another.
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا٥
77:5 By those (angels) who bring down the Reminder (to the Apostles),
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا٦
77:6 to end all argument or to warn.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ٧
77:7 What you are being promised, (the Day of Judgement), will very surely occur.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ٨
77:8 So when the stars are extinguished,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ٩
77:9 the sky bursts asunder,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ١٠
77:10 when the mountains will be blown away (like dust),
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ١١
77:11 And when all the Apostles are summoned (to bear witness).
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ١٢
77:12 For which Day has all this been set?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ١٣
77:13 For the day of Decision.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ١٤
77:14 And what do you know about the Day of Decision?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٥
77:15 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ١٦
77:16 Did We not destroy earlier disbelievers?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ١٧
77:17 And We shall do the same to later generations who will follow them.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ١٨
77:18 This is how We deal with the wicked.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٩
77:19 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ٢٠
77:20 Did We not create you from an insignificant liquid?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ٢١
77:21 Which We placed in a secure resting place (mother's womb),
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ٢٢
77:22 for a known period.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ٢٣
77:23 Thus have We determined (everything related to your existence), and how excellent We are in determining!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٤
77:24 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا٢٥
77:25 Have We not made the earth a home,
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا٢٦
77:26 for the living and the dead,
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا٢٧
77:27 And set therein mountains firm, lofty in stature, and given you to drink the sweet water (gushing out of them).
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٨
77:28 Woe on that Day to the deniers (of the Day of judgment)!
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ٢٩
77:29 (They will be told), 'Proceed to that which you used to deny.'
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ٣٠
77:30 You depart towards the shadow (of Hell Fire smoke ascending) in 3 columns,
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ٣١
77:31 that is actually not a shade and will not prevent you from the (heat of the) flame.'
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ٣٢
77:32 Indeed, it will hurl sparks as tall as a (lofty) forts.
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ٣٣
77:33 'As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly).'
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٤
77:34 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ٣٥
77:35 That will be the Day when they shall not be able to speak,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ٣٦
77:36 nor will they be permitted to offer excuses.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٧
77:37 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ٣٨
77:38 Such will be the Day of decision! We will bring you and your previous generations together!
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ٣٩
77:39 'So if you have a scheme (to save yourselves), then use it against Me.'
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٠
77:40 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ٤١
77:41 The pious ones (that day) would be amidst cool shades and fountains,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ٤٢
77:42 and they will have whatever fruits they desire.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٤٣
77:43 (It will be said) 'Eat and drink and enjoy, it as a reward for your deeds.'
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ٤٤
77:44 Surely this is how We reward the righteous.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٥
77:45 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ٤٦
77:46 (O' disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this world) for a little while. Surely, you are the criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٧
77:47 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ٤٨
77:48 When it is said to them : 'Bow down yourself (in prayer before Allah)!' They do not bow down.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٩
77:49 Woe on that Day to the deniers (of the Day of Judgment)!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ٥٠
77:50 So what message after this (the Quran) would they believe in?
We use cookies to serve our visitors better
so they have good experience while visiting
our website. Privacy Policy
© 2024 Sahih Iman | Terms | Privacy Policy | About Us | Contact