TAFSEER-E-ASEDI

By
Shaikh Mir Asedullah Quadri


سورة الانسان

Man

Al-Insaan | Sura # 76 | 31 verses | Madinan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful

هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا١

76:1 Indeed there has been a time for man, when even his name did not exist anywhere.

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا٢

76:2 We have certainly created man from a drop of mixed semen, (in order) to test him. Therefore, We made him capable of hearing and seeing!

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا٣

76:3 Indeed, We (also) showed man the (right) path. (Now), he may either (accept and) be grateful, or reject (and be ungrateful).

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا٤

76:4 Indeed, We have prepared for the disbelievers chains, shackles, and a blazing Fire.

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا٥

76:5 Surely, the righteous shall drink from a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kaafur,

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا٦

76:6 from a gushing spring at which the servants of Allah will refresh themselves, and shall be able to take out its channels from place to place at their will.

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا٧

76:7 They are the ones who fulfill their vows and fear a Day whose evil will be widespread.

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا٨

76:8 Who feed the poor, the orphan, and the captive for the love (of Allah),

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا٩

76:9 saying, 'We feed you for the sake of Allah. We want neither compensation, nor gratitude from you.

إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا١٠

76:10 For we fear from our Lord's torment (of the sinful) on a very distressful Day.'

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا١١

76:11 So Allah will save them from the evil of that Day, and bestow on them a radiant light and joy,

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا١٢

76:12 and will reward them (Paradise) and garments of silk because they were patient.

مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا١٣

76:13 They would (relax) reclining  on couches. They shall neither be troubled by the heat of the sun, nor by the excessive biting cold.

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا١٤

76:14 The trees of paradise will spread their shade around them, and their fruits will hang in clusters within their easy reach.

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا١٥

76:15 And they will be served in the round dishes of silver, cups of crystal.

قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا١٦

76:16 Goblets made of crystal clear silver would be filled to measure, as per their wishes.

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا١٧

76:17 They will also be given to drink a cup (of pure wine) that is mixed with ginger,

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا١٨

76:18 from a spring there, called  Salsabîl.

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا١٩

76:19 And they will be attended by boys (servants) of everlasting youth. If you see them, you would think them like scattered pearls.

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا٢٠

76:20 And which ever direction you look (in Paradise), you will see blessings and the splendor of a great Kingdom.

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا٢١

76:21 The honoring garments (of the people of Paradise) will be made of fine green silk with gold embroidery. They will be adorned with bracelets of silver and their Lord will give them pure drink.

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا٢٢

76:22 (And it will be said ), 'Indeed, this is for you a reward, and your efforts (in the world) have been appreciated.'

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا٢٣

76:23 Indeed, it is We Who have revealed the Quran to you (O Prophet  ﷺ) in stages.

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا٢٤

76:24 So be patient with your Lord’s decree, and do not yield to any evildoer or disbeliever from among them.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا٢٥

76:25 And do Zikr of the name of your Lord every morning and afternoon;

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا٢٦

76:26 prostrate yourself to Him at night and glorify Him during long night Hours.

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا٢٧

76:27 These unbelievers love the transitory life of this world and neglect the heavy Day that is coming ahead.

نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا٢٨

76:28 It is We Who created them. We gave them their strength and vigor. Whenever We wish, We can replace them all together. We can easily bring in their place, others like them.

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا٢٩

76:29 Indeed, this (Quran) is a reminder! (Now), whoever wishes may follow the path (that leads) to his Lord.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا٣٠

76:30 But you (people) cannot will anything, unless Allah wills it so.  Indeed, Allah is all Knowing, All Wise.

يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا٣١

76:31 He admits to His mercy whom He wills, and for the wrongdoers He has prepared a painful punishment.

© 2024 Sahih Iman | Terms | Privacy Policy | About Us | Contact

Network Websites

Image Image Image Image