TAFSEER-E-ASEDI
By
Shaikh Mir Asedullah Quadri
سورة نوح
Nooh
Nooh | Sura # 71 | 28 verses | Makkan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ١
71:1 Indeed, We sent Nooh (عليه السلام) to his people, (saying), 'Warn your people before a painful punishment comes to them.'
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ٢
71:2 He said : 'O my People! I am sent towards you as a manifest Warner.
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ٣
71:3 '(With a message) that you should worship Allah (alone); you should fear Him, and obey me.'
يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ٤
71:4 '(If you do so) He will forgive you your sins and give you respite for an appointed term. Surely, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew.'
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا٥
71:5 (After all his efforts were exhausted) he said : 'O my Lord! Surely, I have called my people night and day,
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا٦
71:6 but the more I called them, the further they ran away.
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا٧
71:7 Each time I called on them to seek Your pardon, they thrust their fingers in ears and drew their cloaks over their heads, persisting in sin and puffing themselves up with insolent pride.
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا٨
71:8 Surely, I called them publicly (aloud).
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا٩
71:9 'Indeed, I (not only) called (and conveyed the message) to them in public, (but) I even reasoned with them in private,
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا١٠
71:10 saying, 'Seek your Lord’s forgiveness, He is truly Most Forgiving.
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا١١
71:11 He will send down abundant rain from the sky for you,
وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا١٢
71:12 and will provide you with wealth and children and He will give you gardens and rivers.
مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا١٣
71:13 And what is the matter with that you don’t have any hope from the Majesty of Allah),
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا١٤
71:14 when He truly created you in stages (of development)?
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا١٥
71:15 Do you not see how Allah created seven heavens, one above the other,
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا١٦
71:16 placing the moon within them as a (reflected) light, and the sun as a (radiant) lamp?
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا١٧
71:17 Allah makes you grow out of the earth like plants.
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا١٨
71:18 Then He will return you into it (the same earth), and bring you forth (to life again on the Day of Resurrection)?
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا١٩
71:19 'And Allah has made for you the earth wide spread and leveled,
لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا٢٠
71:20 so that you may walk upon its spacious paths.'
قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا٢١
71:21 (Eventually), Nooh (عليه السلام) cried, 'My Lord! They have certainly persisted in disobeying me, and followed (instead) those (elite) whose (abundant) wealth and children only increase them in loss.
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا٢٢
71:22 'And they have made a mighty plot,
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا٢٣
71:23 urging (their followers), 'Do not abandon your idols, especially Wadd, Suwâ’, Yaghûth, Ya’ûq, and Nasr.’
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا٢٤
71:24 'These idols have led many astray. (Surely), You let (no one but) the evil doers increase (and advance) in misguidance.'
مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا٢٥
71:25 Because of their sins they were drowned (in the flood) and were made to enter the (Hell) Fire. They did not find any help for them against Allah.
وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا٢٦
71:26 And Nooh (عليه السلام) said, 'My Lord, do not leave a single unbeliever on the face of the earth.'
إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا٢٧
71:27 For if You spare (any of) them, they will certainly mislead Your servants, and give birth only to (wicked) sinners and staunch disbelievers.
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا٢٨
71:28 'O My Lord! Forgive me, my parents and every true believer who seeks refuge in my house, and all believing men and believing women. As to the wrongdoers, grant them increase in nothing but destruction.'
We use cookies to serve our visitors better
so they have good experience while visiting
our website. Privacy Policy
© 2024 Sahih Iman | Terms | Privacy Policy | About Us | Contact