TAFSEER-E-ASEDI
By
Shaikh Mir Asedullah Quadri
سورة الزخرف
Ornaments of Gold
Az-Zukhruf | Sura # 43 | 89 verses | Makkan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful
حم١
43:1 Ha-meem
'Ha-meem' is known as ‘Solemn Verse' (Ayat-e-Muqatta'at - آیتِ مقطعات).
Fourteen Arabic alphabets have been used, in varied combinations, in 14 ‘Solemn Verses' (Ayaat-e-Muqatta'at - آیاتِ مقطعات) in the form of initials of 29 Chapters (سورة) of holy Quran. Ha-meem ( حم ) is one of them.
Since Quran is 'Mubeen' (الْمُبِينِ); its description is clear and manifest. The meanings of all the verses of Quran, including 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) are surely known to its principle addressee, ie., Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم). It is also likely that Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) has informed the meanings of these Verses to some of his Sahabah and Awliya Allah.
We believe in whatever is meant by the 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) by Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم).
Since we have been commanded to read the Quran carefully and try to understand the significance of every verse of the Quran, we do ponder over these verses. And when we think, by focusing our attention towards Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) for guidance, it comes to our mind that the 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) are actually the 'Solemn Titles of Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) given by Allah (عَزَّ وَجَلَّ) throughout the Quran. Our understanding is based on the fact that Allah (عَزَّ وَجَلَّ) has addressed Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) in the Quran by specific names, like Muzzammil (مزمل - O' beloved who covers self in a coverlet), Muddassir (مدثر - O' beloved, who covers self in a bed sheet). With this understanding, it is most likely that Prophet’s (صلى الله عليه و آله وسلم) other names / titles have been mentioned in Quran by denoting certain initials/alphabets.
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ٢
43:2 (I swear) By the manifest book.
إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ٣
43:3 Indeed, We have revealed this Quran in the Arabic language, so you may understand (its meanings).
وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ٤
43:4 It certainly comes from the mother of the books with Us, (The knowledge of Allah - علمِ الهي). It (the Quran) is exalted and full of wisdom.
أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ٥
43:5 (O' People), Should we then withdraw the Reminder from you, (just) because you are excessive in your rejection?
وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ٦
43:6 And how many prophets have We sent among the previous people?
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ٧
43:7 And they used to ridicule every one of them.
فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ٨
43:8 We destroyed people mightier than these (Makkan polytheists), and their example has gone before.
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ٩
43:9 If you ask them (O Prophet ﷺ) who created the heavens and the earth, they will certainly say, '(Allah) the Almighty, All Knowing.'
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ١٠
43:10 He, who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way;
وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ١١
43:11 and Who sends down water (rain) from the sky in due measure. Then We revive a dead land from it, and similarly you will be brought out (from the dead again),
وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ١٢
43:12 and (He is the One) Who created all (things in) pairs, and made for you ships and animals to ride,
لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ١٣
43:13 in order that you may mount firmly on their backs, and then may remember the Favor of your Lord when you mount on them, and say : 'Glory to Allah who has subjected this to us, and we could never have the ability for it (by our efforts),
وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ١٤
43:14 And surely to our Lord we will (all) return.'
It is important supplication. Everyone of us should recites (سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ - وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ) whenever we travels using any kind of transport, like, plane, train, car or ship or while riding on horses or camels, etc.
وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ مُبِينٌ١٥
43:15 Yet in spite of recognizing all this, they have associated some of His servants in His divinity! Surely mankind is clearly ungrateful.
أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُمْ بِالْبَنِينَ١٦
43:16 Or has He taken daughters out of what He has created, and has He selected for you sons?
Before the advent of Islam, Pagan Arabs believed Angels to be the daughters of Allah.
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ١٧
43:17 Yet when news of (the birth of a daughter), they had reserved for the Most Compassionate (Allah), comes to one of them, his face is blackened (with shame), and he grieves in silence inwardly.
أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ١٨
43:18 (You associate with Allah) the offspring that is brought up adorned with jewelry, and can not help in fighting (with the enemy).
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ١٩
43:19 Still they have labelled the angels, who are servants of the Most Compassionate (Allah) as females. Did they witness their creation? Their statement will be recorded, and they will be questioned!
وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُمْ ۗ مَا لَهُمْ بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ٢٠
43:20 They also say : 'If the Most Compassionate (Allah) had so willed, we would not have worshiped them (deities/idols/angels).' They have no knowledge whatsoever about it. Indeed, they only judge and speak according to their own fancies and interests.
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ٢١
43:21 Or have We given them a Book prior to this one (the Quran), to which they are adhering?
بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ٢٢
43:22 In fact, they say, 'We found our forefathers following a (particular) way, and we are following in their footsteps.'
وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِمْ مُقْتَدُونَ٢٣
43:23 Similarly, every time We sent someone (a prophet) before you to a town to warn them, those corrupted by abundance (of provisions) would say, 'We found our fathers following this path, and we are following in their footsteps.'
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ٢٤
43:24 Each Warner (prophet) asked : 'What if I bring you better guidance than that which your forefathers practiced?' But they replied : 'Well! We reject the faith with which you have been sent.'
فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ٢٥
43:25 Thus, We punished them; see then what was the end of those who disbelieved?
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ٢٦
43:26 (Remember) when Ibrahim (عليه السلام) said to (the brother of) his father and his people : 'Surely, I renounce (deities) that you worship,
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ٢٧
43:27 except Him (alone) who created me, for He will guide me the right path.'
وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ٢٨
43:28 And he left this enduring declaration among his descendants, so they may (always) turn back (to Allah).
بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ٢٩
43:29 Yes, I gave the good things of this life to these (Makkans) and their (fore) fathers, till there came to them the truth (the Quran) and an Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) making things clear.
وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ٣٠
43:30 But now when the truth has come to them, they say : 'This is magic and we do not believe it.'
وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ٣١
43:31 And they said : 'Why is this Quran not sent down to some great man of the two towns (Makkah and Taif)?'
The great men in their view were the Chiefs of Makkan and Taif Idolators.
أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ٣٢
43:32 Do they dispense the mercy of your Lord? We (alone) distribute among them the means of livelihood in the life of this world. We elevate the status of some of them over others. So that some of them may employ the services of others. (But) the blessings of your Lord are better than the wealth they amass.
وَلَوْلَا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ٣٣
43:33 (Allah's Mercy is such that he provides in abundance to whoever He likes.) And were it not that all mankind might become one nation of unbelievers, We would have given those, who disbelieve in the Most Compassionate (Allah), such houses, whose roofs and stairways by which they go to upper chambers, all made with silver,
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ٣٤
43:34 and doors (of silver) for their houses and thrones (of silver) on which they recline,
وَزُخْرُفًا ۚ وَإِنْ كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ٣٥
43:35 and gold ornaments. But all that, is merely the possessions of this life, while the Hereafter with your Lord is for those who are mindful of Him.
وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ٣٦
43:36 Whoever overlooks the remembrance of the Most Compassionate, We assign him a devil, as a companion.
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ٣٧
43:37 They hinder them from the path, though they think they are guided (and are on the right path).
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ٣٨
43:38 Till, when such one comes to Us (on the Day of Judgment), he says (to his Satan) : 'I wish that between me and you were the distance of the two Easts (or the East and West), you were an evil companion!'
وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ٣٩
43:39 (It will be said to them) : 'It will not profit you this Day as you already did wrong, and both of you will be sharing the punishment.'
أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ٤٠
43:40 Can you make the deaf hear, or guide the blind and whoever is clearly misguided?
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ٤١
43:41 Even if We take you away (from this world), We will surely inflict punishment upon them.
أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ٤٢
43:42 Or if We show you what We threaten them with, We certainly have full power over them.
فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ٤٣
43:43 So hold fast to what has been revealed to you. You are truly on the right path.
وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ٤٤
43:44 Surely this (Quran) is a glory for you and your people. And you will (all) be questioned (about it).
وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ٤٥
43:45 Ask the people, to whom We had sent Our Apostles prior to you. 'Did We assign any god to be worshiped, other than the Most Compassionate (Allah)'?
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ٤٦
43:46 We sent Musa (عليه السلام) with Our signs to the Pharaoh and his nobles. He said : 'I have been sent by the Lord of all the worlds.'
فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِآيَاتِنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَضْحَكُونَ٤٧
43:47 When he showed them Our signs, they laughed at those signs,
وَمَا نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ٤٨
43:48 although every sign We showed them was greater than the one before. Ultimately, We seized them with torment so that they might return (to the Right Path).
وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ٤٩
43:49 (Whenever a calamity struck them), they said to Musa (عليه السلام), 'O you magician! Since He has a pact with you, would you call your Lord (and seek relief) for us? (If you do), we would surely accept guidance.'
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ٥٠
43:50 But when We lifted the punishment from them, they broke their word.
وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ٥١
43:51 One day Pharaoh made a proclamation among his people : 'O my people! Is not the kingdom of Egypt mine? Are not these rivers flowing beneath me? Can you not see?
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ٥٢
43:52 Or am I not better than this one (Musa عليه السلام), who is despicable and can hardly express himself clearly?
فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ٥٣
43:53 Why were then no bracelets of gold shed upon him from above, or angels sent down as a escorts with him?"
فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ٥٤
43:54 Thus did he incite his people and they obeyed him; surely they were a nation of transgressors.
فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ٥٥
43:55 At last when they invited Our Wrath, they got inflicted with a severe retribution and were all drowned,
فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ٥٦
43:56 And We made them an example and a lesson for future generations.
وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ٥٧
43:57 And when Isa Ibn Maryam (عليه السلام) is quoted as an example, behold! Your people make a hue and cry about it,
Why Makkan Pagans used to make hue and cry when the name of Prophet Isa Ibn Maryam (عليه السلام) was mentioned in front of them?
It is because the Makkan Pagans had seen that Christians made an idol of Isa (عليه السلام), placed it in their churches and used to worship him as the son of God. They used to ask the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), what is the difference between the idol worshiped by Christians and our Idols? As a matter of fact, their idols were good looking than the idol of Isa (عليه السلام) worshiped by the Christians.
وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ٥٨
43:58 They say, 'Are our gods better or is he (Isa عليه السلام)? They raise such questions merely to argue and bicker. Indeed, they are a quarrelsome and hostile people!
إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ٥٩
43:59 He (Isa عليه السلام) was only a servant We showed favor to, and made as an example for the Children of Israel.
وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ٦٠
43:60 (We created Isa عليه السلام without a father, and) if We want We can create from you (the human beings) a generation of angels to succeed you on earth.
وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ٦١
43:61 And his (second) coming is truly a sign for the Hour. So have no doubt about it, and follow me. This is the Straight Path.
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ٦٢
43:62 Let not Satan mislead you, for he is your open enemy.
وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ٦٣
43:63 When Isa (عليه السلام) came with clear proofs, he declared, 'I have come to you with wisdom, and to clarify to you some of what you differ about. So fear Allah, and obey me.'
إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ٦٤
43:64 'Surely Allah (alone) is my Lord and your Lord, so worship Him (alone). This is the Straight Path.'
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ٦٥
43:65 But various groups (of Israelis) differed among themselves. So woe to the wrongdoers (who ascribe things to Isa عليه السلام that are not true) from the punishment of the painful Day (of Resurrection).
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ٦٦
43:66 Are they waiting (for any thing) but the Hour (of Doom) which would descend upon them suddenly, and catch them unawares?
الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ٦٧
43:67 All friends on that day would become each other's enemies, except the righteous ones.
يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ٦٨
43:68 'O My Servants (believers), today you have nothing to fear or to grieve;
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ٦٩
43:69 (those) who believed in Our signs and are Muslims,
ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ٧٠
43:70 'enter Paradise, you and your spouses with joy.'
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ٧١
43:71 There they shall be served with golden dishes and golden goblets, and they shall have everything that their Nufoos desire and all that their eyes can delight in. It will be said to them: 'Now you shall abide therein forever.'
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٧٢
43:72 This is the Paradise which you have made to inherit because of your good deeds which you used to do (in the world),
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ٧٣
43:73 (In paradise) there are plenty of (different kinds of) fruits for you to eat.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ٧٤
43:74 But the criminals will abide in the punishment of Hell, forever.
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ٧٥
43:75 There is no relief for them as they will remain in utter despair.
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ٧٦
43:76 We did not wrong them; rather, it is they who were the wrongdoers.
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ٧٧
43:77 They will cry : 'O Maalik (the keeper of Hell)! Let your Lord put an end to us.' But he will say, 'Nay! You are going to live (here) forever.'
لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ٧٨
43:78 (O' Makkan Pagans), Certainly We have brought you the Truth, but most of you are averse to the Truth.
أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ٧٩
43:79 Or have they plotted some plan (against you O' Prophet ﷺ )? Then We too are planning (to punish them).
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ٨٠
43:80 Or do they think that We do not hear their (evil) thoughts and secret talks? Yes (We do)! And Our messenger-angels are in their presence, recording (it all).
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ٨١
43:81 Say, 'If the Most Compassionate (Lord) had a son, I would be the first to worship him.'
سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ٨٢
43:82 Exalted is the Lord of the heavens and the earth in His glory, Lord of the Throne, absolutely above what they ascribe to Him.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ٨٣
43:83 So (O' Prophet ﷺ) leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ٨٤
43:84 It is He (Allah) Who is God in the heavens and God on earth; He is the All Wise, the All Knowledgeable.
وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ٨٥
43:85 And blessed be He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth and all that is in between them. He (alone) has the knowledge of the Hour (of judgment), and to Whom you all will be returned.
وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ٨٦
43:86 And those whom they worship besides Allah do not have the right of intercession. The right of intercession is only for those who testify to the Truth and have knowledge.
The above verse clarifies the difference between Prophets, Islamic dignitaries, Awliya Allah and that of Idols worshiped by idolators.
The idols, deities and false gods worshiped by idolators expecting these idols to intercede for them in front of Allah (عَزَّ وَجَلَّ) is a wrong belief.
However, the prophets, Awliya Allah and Islamic dignitaries are the ones who are assigned with the responsibility of intercession of people before Allah (عَزَّ وَجَلَّ) in this world in and Hereafter.
It is in Quran - إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ [ Your guardian (or solver of grievances) can only be Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle ( صلى الله عليه و آله وسلم ) and those who believe, who establish Salah, and pay Zakat and bow down (in prayer.] (Al-Maida - 55)
It is in Quran - يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ [ O' You who belief, be mindful of Allah and fear the consequence of disobeying Him and seek the means of approach to Him and strive earnestly in His path that you may succeed] (Al-Ma'ida - 35).
Kharijis, Wahhabis, Salafies, Deobandis and their like minded groups impose Quranic verses meant for idolators on prophets and Awliya Allah and stop people from visiting their pious graves for Barakah.
It is in Hadith - Abdullah bin Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) considered the Khawarij (Salafis, Deobandis, Ikhwan and like minded groups) the worst of Allah's creation, and said, 'Verily they take the verses that were revealed about unbelievers and use them against the believers. (Bukhari)
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ٨٧
43:87 If you ask them who created them, they will answer : 'Allah'. How then can they turn away?
وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَا يُؤْمِنُونَ٨٨
43:88 And by his (the Apostle’s ﷺ) saying : ‘O My Lord, surely, they are a people who (somehow) do not tend to believe.'
The meaning of the above verse is, the conduct of the people clearly shows, as the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) rightly says, that these (Polytheists) are adamant not to accept the faith as it is apparent from their own admission.
فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ٨٩
43:89 So bear with them and respond with peace. They will soon come to know (the truth).
We use cookies to serve our visitors better
so they have good experience while visiting
our website. Privacy Policy
© 2024 Sahih Iman | Terms | Privacy Policy | About Us | Contact