TAFSEER-E-ASEDI

By
Shaikh Mir Asedullah Quadri


سورة يس

Yaseen

Yaseen | Sura # 36 | 83 verses | Makkan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful

يس١

36:1 Yaseen

'Yaseen' is known as ‘Solemn Verse' (Ayat-e-Muqatta'at - آیتِ مقطعات).

Fourteen Arabic alphabets have been used, in varied combinations, in 14 ‘Solemn Verses' (Ayaat-e-Muqatta'at - آیاتِ مقطعات) in the form of initials of 29 Chapters (سورة) of holy Quran. Yaseen ( يس ) is one of them.

Since Quran is 'Mubeen' (الْمُبِينِ); its description is clear and manifest. The meanings of all the verses of Quran, including 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) are surely known to its principle addressee, ie., Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم). It is also likely that Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) has informed the meanings of these Verses to some of his Sahabah and Awliya Allah.

We believe in whatever is meant by the 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) by Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم).

Since we have been commanded to read the Quran carefully and try to understand the significance of every verse of the Quran, we do ponder over these verses. And when we think, by focusing our attention towards Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) for guidance, it comes to our mind that the 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) are actually the 'Solemn Titles of Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) given by Allah (عَزَّ وَجَلَّ) throughout the Quran. Our understanding is based on the fact that Allah (عَزَّ وَجَلَّ) has addressed Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) in the Quran by specific names, like Muzzammil (مزمل - O' beloved who covers self in a coverlet), Muddassir (مدثر - O' beloved, who covers self in a bed sheet). With this understanding, it is most likely that Prophet’s (صلى الله عليه و آله وسلم) other names / titles have been mentioned in Quran by denoting certain initials/alphabets.

وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ٢

36:2 By the Wise Quran.

إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ٣

36:3 Truly, (O' Mohammad  ﷺ) you are one of the Apostles (of Allah),

عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ٤

36:4 upon the straight path.

تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ٥

36:5 (And this is) a revelation from the Almighty, Most Merciful,

لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ٦

36:6 to warn the people whose forefathers were not warned, so they are heedless.

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ٧

36:7 In fact, the Word has been proven true against most of them who are arrogant; so they do not believe.

إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ٨

36:8 We have put shackles round their necks, reaching to their chins, so that their heads are forced up,

وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ٩

36:9 and We have put a barrier in front of them, and a barrier behind them, and then We have covered them up so they cannot see.

وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ١٠

36:10 And (therefore) it is all the same to them whether you warn them or do not warn them, they won't believe.

إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ١١

36:11 You can only warn those who follow the Reminder (the Quran) and are in awe of the Most Compassionate (Lord) without seeing Him.  So give them good news of forgiveness and an honorable reward.

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ١٢

36:12 Surely We shall resurrect the dead, We are recording all that they are sending ahead and that they are leaving behind. We have taken record of all things in a book (of evidence).

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ١٣

36:13 And give them the example of the people whose town was visited by the Apostles.

إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ١٤

36:14 When We first sent them two (Apostles),  they denied them, We reinforced them with a third, and they said : 'Surely we are Apostles sent to you (with Allah's Message).'

قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ١٥

36:15 But the people replied : 'You are but humans like us. The Compassionate (Lord) has revealed nothing; you are surely lying.'

قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ١٦

36:16 The Apostles responded, 'Our Lord knows that we have truly been sent to you,'

وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ١٧

36:17 and our responsibility is to convey the message clearly.'

قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ١٨

36:18 The people replied, 'We definitely see you as a bad omen for us. If you do not desist, we will certainly stone you (to death) and you will receive  a painful punishment from us.'

قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ ۚ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ١٩

36:19 The Apostles said, 'Your bad omen lies within yourselves. Are you saying this because you are reminded  (of the truth)?  In fact, you are a transgressing people.'

وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ٢٠

36:20 And there came a man running from the farthest part of the town and said : 'O my people,  follow the Apostles.'

اتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ٢١

36:21 Follow those who do not ask you for (any) payment; they are (rightly) guided.

وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ٢٢

36:22 And (when the people of the town asked the man to desist, he said) why should I not worship Him Who has created me and to Whom you shall be returned?

أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنْقِذُونِ٢٣

36:23 How could I take besides Him other gods whose intercession would not be of any benefit to me, nor could they save me if the Most Compassionate (Lord) intended to harm me?

إِنِّي إِذًا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ٢٤

36:24   If I do so, I would indeed be in manifest error.

إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ٢٥

36:25 'For me, I have faith in the Lord of you (all) : listen, then, to me!'

قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ٢٦

36:26 (But the disbelievers killed him.) Then, It was said (to him) : 'Enter Paradise.'  He said : 'Would that my people knew (what I know),

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ٢٧

36:27 that my Lord has forgiven me and made me among the honored ones!'

وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ٢٨

36:28 And We did not send any soldiers from the heavens against his people after his death, nor did We need to.

إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ٢٩

36:29 For all it took was one shriek, whereupon they fell down lifeless.

يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ٣٠

36:30 Alas for those people, Whenever an Apostle came to them, they used to mock at him.

There are differences of opinion among scholars about the 3 Apostles that were sent to these people. Some say that they were not Apostles, rather they were the representatives of Isa (عليه السلام) who went to the Syrian city of Antioch. Some say that they were indeed Apostles sent by Allah (عَزَّ وَجَلَّ) to a town not disclosed. Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) know best.

أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ٣١

36:31 Do they not see? Many a town have We demolished prior to them. Verily, none of their dwellers ever returned!

وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ٣٢

36:32 And surely, all of them will be brought before Us.

وَآيَةٌ لَهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ٣٣

36:33 And the dead land may serve as a sign for them; We give it life and produce from it grain for them, which they eat.

وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ٣٤

36:34 And We produce in it gardens of date-palms and grapes, and We cause springs of water to gush forth from it,

لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ٣٥

36:35 so they may eat its fruits. They did not do it themselves. So will they not be thankful?

سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ٣٦

36:36 Glory be to Him Who has created all things in pairs which the earth produces, as well as their own (human) kind, and other things which they don’t know.

وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ٣٧

36:37 And a clear sign for them is the night : We withdraw the day from it, and see, they get plunged into darkness.

وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ٣٨

36:38 And the sun travels for its fixed term. That is the design of the Almighty, All Knowing.

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ٣٩

36:39 And We have determined phases for the moon until finally it becomes like an old date-stalk.

لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ٤٠

36:40 The sun is not allowed to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each floats in their own orbit.

وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ٤١

36:41 And another sign for them is that We carried their ancestors (with Nooh  عليه السلام) in the fully loaded Ark,

وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ٤٢

36:42 And We have created for them the like of it in which they sail.

وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ٤٣

36:43 And if We wish We could drown them with none to respond to their cry for help.  Nor would they be rescued.

إِلَّا رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ٤٤

36:44 Unless by a mercy from Us and (Our allowing them) to enjoy life for some time more until a term (determined).

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ٤٥

36:45 And when it is said to them : 'Beware of that which is before you (punishments in the world) and that which is behind you (punishments in the Hereafter) so that you may receive Mercy.'

وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ٤٦

36:46 And yet there does not come to them a clear sign from among the signs of their Lord (a Revelation from among His Revelations), but they turn away from it (being averse to the admonition given therein).

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ٤٧

36:47 And whenever they are asked : 'spend out of what Allah has given you,'  the disbelievers say to the believers : 'should we feed those whom Allah can feed Himself if He so chooses? (Indeed) you are in manifest error!'

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ٤٨

36:48 And they say: 'When will this promise (of punishment will) occur if you are so truthful?'

مَا يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ٤٩

36:49 All it takes is one Shriek that will seize them while they still arguing about it.

فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ٥٠

36:50 Then, neither they will be able to make a 'will', nor be able to return to their families.

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُمْ مِنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ٥١

36:51 And when the trumpet is sounded they will come out of their graves and hasten towards their Lord,

قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ٥٢

36:52 They will say : 'Woe to us! Who has raised us up from our place of sleep?' (It will be said to them) : 'This is what the Most Gracious (Allah) had promised and the Apostles spoke the truth!'

إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ٥٣

36:53 It will only be a (sound of the) a Trumpet, so behold! They all will be brought up before Us!

فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٥٤

36:54 On that Day no one will suffer the least injustice and you will be compensated as per your deeds.

إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ٥٥

36:55 Truly the inhabitants of the Paradise on that Day will be busy rejoicing,

هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ٥٦

36:56 they and their spouses will be in (cool) shade, reclining on (canopied) couches.

لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ٥٧

36:57 There they will have fruits and whatever they desire.

سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ٥٨

36:58 And 'Peace! (be on you)' will be (their) greeting from their Most Merciful Lord.

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ٥٩

36:59 And (then the disbelievers will be told), 'stand away (from the believers) this Day, O wicked ones!

أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ٦٠

36:60 O' Children of Adam, did I not command you not to follow Satan, for he is your sworn enemy,

وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ٦١

36:61 and pray Me alone,  that is the straight path.

وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ٦٢

36:62 And yet, in spite of this, he (Satan) has led a great number of you astray.  Didn't you have common sense?

هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ٦٣

36:63 This is the Hell you were warned of.

اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ٦٤

36:64 Burn there in today, for your disbelieve.

الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ٦٥

36:65 We shall seal their lips that day; and their hands will speak, their feet testify to what they had done.

وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ٦٦

36:66 And had We willed, We could surely have blinded their eyes so that they would struggle for the way.  How then could they see?

وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ٦٧

36:67 And if it had been Our will, We could have transformed them (into lifeless bodies) in their places. Then neither they would have been able to go forward nor be able to turn back.

وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ٦٨

36:68 And for whomever a long life is granted, his body is weakened (because of his old age.). Do they not understand?

وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ٦٩

36:69 And We did not teach (the Prophet  ﷺ) poetry, nor it is suitable for him. This is simply a reminder and a manifest Quran.

لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ٧٠

36:70 (This is an illuminating Quran) to warn anyone who is truly alive, so that Allah’s verdict may be passed against the disbelievers.

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ٧١

36:71 Do they not see Our creation?  We created for them cattle which they own.

وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ٧٢

36:72 And We have subjected these animals to them, that they may ride on some and eat the meat of others,

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ٧٣

36:73 and some have other benefits, (like milk) to drink. Will they not, then, be grateful?

وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنْصَرُونَ٧٤

36:74 And yet they have taken other (false) gods besides Allah hoping to get their help.

لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ٧٥

36:75 (Yet) they (these false gods) cannot help them, while they (the disbelievers themselves) are ready warriors for them.

فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ٧٦

36:76 So do not let their remarks grieve you (O' Prophet ﷺ). We indeed know whatever they hide and whatever they disclose.

أَوَلَمْ يَرَ الْإِنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ٧٧

36:77 Don’t the people see that We have created them from a sperm? Yet, they (stand up) as open opponent.

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ٧٨

36:78 And he (the disbeliever) draws comparisons for Us, and forgets his own creation. He says, ‘who shall revive the bones when they have decayed?’

قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ٧٩

36:79 Say, 'He will revive them who has created them the first time, and He has knowledge of all (His) creation.

الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ٨٠

36:80 It is He Who produces for you the spark from the green tree to kindle therewith your own fires.

أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ٨١

36:81 Can the One Who created the heavens and the earth not resurrect these (deniers)?' Yes (He can).   For He is the supreme Creator, All Knowing.

إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ٨٢

36:82 Surely, when He intends (to create) a thing, it is only that He says : 'Be' and there it is (it is created instantly).

فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ٨٣

36:83 Glory be to Him in Whose hands is the Kingdom of all things; and to Whom you shall all be returned.

© 2024 Sahih Iman | Terms | Privacy Policy | About Us | Contact

Network Websites

Image Image Image Image